Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

sacar a alguien de sí

См. также в других словарях:

  • sacar a alguien o algo de quicio — Significa lo mismo que sacar a alguien de sus casillas, pero, aplicado a acciones, es llevarlas a extremo o sacarlas de su curso natural. . El es la parte de la puerta o de la ventana sobre la que se encajan las bisagras. Si una de estas falla,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • sacar a alguien de sus casillas — Hacer enfadar a alguien hasta tal punto que pierda la paciencia, , y se comporte de forma anormal. . A buen seguro, la locución alude a algún juego de mesa con , es decir, con espacios para las fichas de cada jugador. Puede referirse al ajedrez,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • sacar a alguien de sus casillas — ► locución coloquial Alterar, irritar: ■ le sacó de sus casillas con sus injustas reclamaciones …   Enciclopedia Universal

  • sacar a alguien del arroyo — ► locución coloquial Ayudarle a salir de la miseria o de una situación determinada: ■ consiguió sacarla del arroyo …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Quizá del gót. sakan, pleitear). 1. tr. Poner algo fuera del lugar donde estaba encerrado o contenido. 2. Quitar, apartar a alguien o algo del sitio o condición en que se halla. Sacar al niño de la escuela. [m6]Sacar de un apuro. 3. Aprender,… …   Diccionario de la lengua española

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • sacar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Tomar algo de donde estaba guardado, metido u oculto y ponerlo para que se vea o en otro lugar: sacar los libros de la mochila, sacar dinero de la caja, sacar un pañuelo de la bolsa, sacar la pistola, sacar las… …   Español en México

  • sacar — conseguir; lograr; obtener; cf. ganar, sacar en limpio; ¿y qué sacamos con ir al paro? Después los políticos van a encargarse de negociar para que todo vuelva a estar igual de mal que siempre , ¿y qué sacaste con alegar? Que te echaran del… …   Diccionario de chileno actual

  • sacar la cara por alguien o por algo — confrontar el problema; oponerse abiertamente a la adversidad; hacerse responsable de un problema; cf. sacar pecho, ponerse los pantalones, tomar las riendas, mojarse el poto por alguien, mostrar la cara, dar la cara; tuve que ir a sacar la cara… …   Diccionario de chileno actual

  • sacar adelante a alguien — ► locución coloquial Criar, mantener y educar a una persona hasta que es adulta o se puede desenvolver en la vida: ■ no sé cómo consigue sacar adelante a sus seis hijos con su sueldo …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»